There are records that you listen to and there are records that listen back. Mother Tongue belongs to the latter tribe - albums that seem to breathe and blink, that demand your attention not through force, but through their own irreducible strangeness. This is music in motion, improvised yet deeply rooted, as if the dust of Dakar, the humidity of San Juan, and the restless air of Amsterdam had conspired to invent their own weather system.
The trio - Mola Sylla, Frank Rosaly, and Oscar Jan Hoogland - could hardly have met by accident, and yet their sound thrives on accident. Sylla, a Senegalese griot singer and percussionist, brings not just a voice but an entire oral lineage: every syllable has a genealogy. His phrases rise and fall with that griot elasticity, where melody and storytelling fuse into a single pulse. Rosaly, long revered in Chicago’s improvised scene, turns his drum kit into a city in miniature - shifting traffic, muffled sirens, tin roofs rattling in wind. And then there’s Hoogland, a Dutch keyboard anarchist who thought plugging a 17th-century clavichord into a wall socket was a good idea. Spoiler: it was.
Together, they don’t so much play songs as build storms. The opening track, “Djangaloma Dara”, begins in near-silence before the group erupts in what feels like controlled combustion - voice slicing through electric resonance, percussion answering in cryptic Morse. “Duk Kawe” dances on the edge of collapse, Rosaly’s snare muttering in odd polyrhythms while Hoogland’s electric clavichord flirts with chaos like an old radio picking up transmissions from the future. “Ndap” and “Ker Gi” follow a more meditative path, hovering somewhere between trance and sermon, until “Kang” - the 13-minute closer - swells into a cosmic séance where griot tradition, post-jazz improvisation, and electricity itself merge into one vast current.
If there’s a philosophy here, it’s that of the open circuit. The trio’s music lives in voltage and vibration, in the dialogue between tradition and experiment. Mola Sylla doesn’t sing over the instruments - he sings through them. The griot’s voice, long accustomed to unamplified air, now resonates against crackling wires and metallic ghosts. Rosaly’s drumming, meanwhile, refuses the linear; his rhythms seem to loop back on themselves like memories that won’t settle. Hoogland’s clavichord snarls and hums, both antique and mutant - Bach’s ghost gone punk.
Despite its rawness, Mother Tongue never lapses into noise for its own sake. It’s not chaos - it’s conversation. Each track feels like a living negotiation between continents, centuries, and temperaments. You can hear West African polyrhythms rubbing shoulders with free jazz spontaneity and Dutch absurdism. Somewhere between them lies a space that’s neither world music nor avant-garde, but a raw, breathing fusion of both - a kind of acoustic Esperanto, spoken in tongues older than words.
What’s striking is how joyful the record feels, even in its roughest edges. You sense laughter behind the clang, mischief in the distortion. There’s seriousness, yes - the weight of heritage, the rigor of improvisation - but also an unmistakable pleasure in risk. It’s the sound of three musicians reminding each other that discovery is the reward.
By the end of Kang, you may not know what language they’ve been speaking, but you’ll have understood it perfectly. It’s a grammar built from breath, skin, electricity, and time. This is not fusion - it’s combustion.
Or, as the album itself seems to whisper: "The mother tongue is not what you speak. It’s what you survive by".